ТРЕБОВАНИЯ К РУКОПИСЯМ, НАПРАВЛЯЕМЫМ В ЖУРНАЛ СОСТАВЛЕНЫ С УЧЁТОМ ТРЕБОВАНИЙ ВАК РФ И "ЕДИНЫХ ТРЕБОВАНИЙ К РУКОПИСЯМ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫМ В БИОМЕДИЦИНСКИЕ ЖУРНАЛЫ", РАЗРАБОТАННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫМ КОМИТЕТОМ РЕДАКТОРОВ МЕДИЦИНСКИХ ЖУРНАЛОВ

03.12.2014 г.

ТРЕБОВАНИЯ К РУКОПИСЯМ, НАПРАВЛЯЕМЫМ В ЖУРНАЛ СОСТАВЛЕНЫ С УЧЁТОМ ТРЕБОВАНИЙ ВЫСШЕЙ АТТЕСТАЦИОННОЙ КОМИССИИ РФ И "ЕДИНЫХ ТРЕБОВАНИЙ К РУКОПИСЯМ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫМ В БИОМЕДИЦИНСКИЕ ЖУРНАЛЫ", РАЗРАБОТАННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫМ КОМИТЕТОМ РЕДАКТОРОВ МЕДИЦИНСКИХ ЖУРНАЛОВ

ОБЩИЕ ПРАВИЛА

  1. Статья должна иметь визу руководителя и сопровождаться официальным Направлением (см. ПРИЛОЖЕНИЕ 1) от учреждения, из которого выходит статья и в компетенцию которого входит круг вопросов, затрагиваемых публикацией. В необходимых случаях редакции может понадобиться экспертное заключение или заключение этического комитета на проведение публикуемого исследования.
    В Направлении, напечатанном на бланке учреждения, следует указать, является ли статья диссертационной.
  2. Статья должна быть подписана всеми авторами, что даёт право журналу на её публикацию.
  3. Заверенные подписи авторов (это последняя страница статьи) и Направление, подписанное руководством учреждения, сканируются, сканы высылаются в адрес редакции по электронной почте.
  4. При регистрации оригинала статьи редакция должна быть уверена, что ни представленная работа, ни её части не были ранее опубликованы и не находятся в настоящее время на рассмотрении в других изданиях. Это требование редакции должно быть зафиксировано в Направлении в редакцию, заверено печатью и подписью ответственного лица учреждения, название которого первым будет представлено в статье.
  5. Образцы Направления, Оформления титульного листа и Памятки рецензенту представлены в ПРИЛОЖЕНИЯХ 1-3.
    Правила Апелляции и Изъятия статей представлены в ПРИЛОЖЕНИЯХ 4-5.
    ПРИЛОЖЕНИЯ
    1-5 представлены в конце данной страницы.
  6. Автор(ы) обязан(ы) отвечать на все комментарии к своей статье.

ПОРЯДОК РЕЦЕНЗИРОВАНИЯ СТАТЕЙ, ПОСТУПАЮЩИХ В ЖУРНАЛ

  1. Все научные статьи, поступившие в редакцию журнала рецензируются согласно утверждённому порядку.
  2. Редакция журнала устанавливает соответствие статьи профилю журнала, требованиям к оформлению и направляет её на рассмотрение ответственному секретарю журнала, который определяет научную ценность работы и докладывает свои соображения на редколлегии журнала, которая своим решением назначает двух рецензентов. Рецензирование статей осуществляется внешними рецензентами из числа ведущих специалистов России в данной области, работающих в научных направлениях, соответствующих теме статьи.
  3. Рецензенты работают со статьёй как с конфиденциальным материалом, строго соблюдая этические требования, предъявляемые к рецензенту. Экспертная оценка статьи рецензентами рассматривается редакцией как важная составляющая научного процесса.
    Рецензентам рекомендуется проверять статьи на плагиат программой типа "Антиплагиат", рекомендованной редакцией журнала. Редакция также предлагает рецензентам отказаться от рецензирования, если есть основания для предвзятости.
  4. Редакция использует двойное "слепое" рецензирование, т.е. ни авторы не знают ФИО рецензентов, ни рецензенты не знают ФИО авторов.
  5. Автору рецензируемой статьи предоставляется возможность ознакомиться с текстом рецензий.
  6. Срок рецензирования - 3 недели. Этот срок контролируется редакцией; в зависимости от ситуации и по просьбе одного или обоих рецензентов он может быть продлён.
  7. С целью получения максимально полного и объективного отзыва на статью редакция использует Памятку рецензенту (см. ПРИЛОЖЕНИЕ 2), где рецензент должен оценить уровень отражения в статье ряда вопросов. На основании анализа этого отражения рецензент даёт своё заключение о дальнейшей судьбе статьи: а) статья рекомендуется к публикации в неизменном виде или с учётом исправлений замечаний, сделанных рецензентом; б) статья к публикации не рекомендуется. В некоторых случаях статья может быть передана на дополнительную рецензию другому специалисту.
  8. Если в рецензии содержатся рекомендации по исправлению и доработке статьи, заведующий редакцией журнала направляет автору текст рецензии с предложением учесть их при подготовке нового варианта статьи или аргументированно (частично или полностью) их опровергнуть. Доработанная автором статья повторно направляется на рецензирование.
  9. Если у автора и рецензентов возникли неразрешимые противоречия относительно статьи, редколлегия вправе послать статью на дополнительное рецензирование. В конфликтных ситуациях статья может быть передана на рассмотрение одному из членов редакционного совета, окончательное решение в таких случаях принимает главный редактор.
    Если автор статьи прислал в журнал апелляцию, в которой он выражает своё несогласие с решением редакции относительно его статьи, то такая статья вместе с апелляцией направляется в "Комиссию по разрешению конфликтов" для принятия взвешенного решения о возможности её публикации (см. ПРИЛОЖЕНИЕ 4).
  10. Статья, не рекомендованная рецензентами к публикации, к повторному рассмотрению не принимается. Сообщение об отрицательной рецензии, как и сама рецензия, направляется автору по электронной почте.
  11. Наличие положительных рецензий не является достаточным основанием для публикации статьи. Окончательное решение о целесообразности публикации принимается редакционной коллегией исходя из обоснованности работы и соответствия её тематике журнала. В конфликтных ситуациях решение принимает главный редактор. Решение редколлегии по каждой статье фиксируется в протоколе заседания редколлегии.
  12. Статьи, оформленные с нарушением настоящих Правил, редакцией не регистрируются и рецензированию не подлежат.
    О причинах отказа в регистрации статьи редакция сообщает авторам.
    После переоформления статьи, согласно Правилам редакции, она регистрируется и направляется рецензентам на отзыв.
  13. Оригиналы рецензий хранятся в редакции журнала в течение 5 лет.
  14. При поступлении в редакцию соответствующего запроса, копии рецензий направляются в Министерство образования и науки Российской Федерации.

ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ СТАТЕЙ ДЛЯ ПУБЛИКАЦИИ

  1. Рукопись предоставляется в редакцию в электронной версии (на диске или присылается по e-mail). Объём рукописи от 10 до 24 страниц.
  2. Электронная версия статьи набирается в текстовом редакторе (тип файла формата MS Word 97/2000/XP/2007/2010 .doc, .docx) кеглем 14 шрифта Times New Roman через полтора интервала.
  3. Перед текстом статьи необходимо указать в следующей последовательности:
    • автор (авторы) – фамилии и инициалы авторов на русском языке;
    • заглавие - на русском языке;
    • полное официальное название учреждения, в котором выполнена работа - на русском языке;
    • пробел;
    • автор (авторы) – фамилии и инициалы авторов на английском языке;
    • заглавие на английском языке;
    • официальное название учреждения, в котором выполнена работа на английском языке;
    • пробел;
    • контактная информация: ФИО (полностью) и адрес электронной почты автора, ответственного за переписку с редакцией.
    • пробел;
    • резюме на русском языке;
    • ключевые слова или ключевые словосочетания на русском языке;
    • резюме на английском языке;
    • ключевые слова или ключевые словосочетания на английском языке;
    • пробел.
    Ключевые слова и словосочетания (оптимально 5-7 слов) отделяются друг от друга точкой с запятой.
    Список ключевых слов должен максимально точно отражать предметную область исследования. Недопустимо использовать в качестве ключевых слов термины общего характера (например, здоровье, болезнь, численность населения, здравоохранение и т.п.), прямо не отражающих специфику предмета исследования.  
    Примечание. Во избежание искажения передачи авторского смысла при переводе на английский язык заглавия, резюме и ключевых слов не следует использовать электронные переводчики.
    Образец оформления титульной страницы представлен в ПРИЛОЖЕНИИ 3.
  4. Классификационный индекс УДК (наличие не обязательно) приводится вместе с аббревиатурой УДК в верхнем левом углу первой страницы. Классификационный индекс УДК определяют по полному изданию Универсальной десятичной классификации
  5. К статье прилагается резюме, которое является основным источником информации в отечественных и зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал.
  6. Резюме должно быть структурированным, кратко и точно излагать содержание статьи, включающее основные фактические сведения и выводы, без дополнительной интерпретации или критических замечаний автора статьи. Текст резюме не должен содержать информацию, которой нет в статье. Он должна отличаться лаконичностью, убедительностью формулировок, отсутствием второстепенной информации. Включение в резюме схем, таблиц, графиков, рисунков, а также ссылок на литературные источники, не допускается.
  7. Текст резюме должен начинаться фразой, в которой сформулирована главная тема статьи. Часто это сведения содержатся в заглавии статьи. Следует избегать лишних вводных фраз (например, “автор статьи рассматривает…”). В тексте резюме следует употреблять синтаксические конструкции, свойственные языку научного стиля, избегать сложных грамматических конструкций. В резюме следует применять стандартизованную терминологию. Сокращения и аббревиатуры в тексте резюме не допускаются. Следует избегать употребления малораспространённых терминов. В резюме необходимо соблюдать единство терминологии со статьёй.
  8. В тексте резюме следует применять значимые слова из текста статьи для обеспечения автоматизированного поиска. Резюме включает следующие аспекты содержания статьи:
    • актуальность, предмет, цель работы;
    • методы проведения работы;
    • результаты работы;
    • выводы;
    • область применения результатов;
    Методы в резюме только называются. Результаты работы описывают предельно точно и информативно. Приводятся основные теоретические и экспериментальные результаты, фактические данные, обнаруженные взаимосвязи и закономерности. При этом отдаётся предпочтение новым результатам и выводам, которые, по мнению автора статьи, имеют практическое значение.
    Следует указать пределы точности и надёжности данных, а также степень их обоснования.
    Выводы могут сопровождаться рекомендациями, оценками, предложениями, описанными в статье.
    Рекомендуемый средний объем текста резюме для журнала "Социальные аспекты здоровья населения" составляет от 33 до 40 строк. Резюме следует предпослать статье.
  9. Следует помнить: резюме – это статья в миниатюре, то есть его структура повторяет структуру статьи. Резюме обычно составляется после окончательного написания статьи. Наличие резюме не означает, что основные его части (актуальность, предмет, цель работы, методы её проведения, результаты, выводы, область применения результатов), могут быть проигнорированы в тексте статьи.
    Главное назначение резюме -дать читателю информацию, на основе которой он мог бы принять решение: читать или не читать статью. Поэтому резюме является нередко единственным прочитываемым разделом научной статьи. Именно поэтому авторы должны быть уверены, что они максимально точно отразили в нём содержание статьи. От этого зависит многое: прочтут ли Вашу статью или нет и, главное, процитируют её или нет.
    Смысл и содержание резюме на русском и английском языках должны совпадать.
  10. Структура научной статьи, рекомендуемая международным комитетом редакторов медицинских журналов в "Единых требованиях к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы", должна включать следующие разделы: "Заглавие", "Введение", "Методы", "Результаты", "Обсуждение" и "Выводы".
    Предлагаемая структура - это не случайный публикационный формат, а в значительной степени прямое отражение процесса научного исследования.
    Заглавие.
    В научном смысле заглавие научной работы всегда есть основной вопрос этой работы, то есть вопрос, ответом на который является основной результат.
    Чтобы правильно подобрать заглавие научной работы необходимо перевести в вопрос формулировку его результата.
    Термины в заглавии должны быть ограничены только теми словами, которые указывают на существенное содержание работы и которые являются известными, точными и понятными терминами того научного сообщества, которому предназначена научная работа.
    Заглавие не должно быть ни слишком частным (узким), ни общим (широким) относительно представляемых в работе результатов.
    Введение
    . В этом разделе описывается состояние изучаемой проблемы и её актуальность. Формулируется цель исследования, которую предполагается достичь.
    Методы
    . Следует описать, по каким принципам проводился отбор участников наблюдения или эксперимента (включая контрольные группы), указывая при этом критерии включения и исключения; также необходимо описать исходную популяцию. Ведущим принципом должна быть ясность в отношении того, как именно было проведено исследование и почему.
    Необходимо указать используемые методики и процедуры настолько подробно, насколько это необходимо, чтобы другие исследователи могли воспроизвести полученные результаты.
    Авторы научных обзоров в этом разделе должны описать методы, которые были использованы при поиске и отборе литературных источников, включении или исключении этих источников из анализа и обобщения. Ведущим принципом должна быть ясность в отношении того, каким образом и как именно были отобраны материалы для анализа и обобщения и как они связаны с целью исследования. Эти методы также должны быть вкратце описаны в резюме.
    Редакция не публикует литературные обзоры (обзоры литературы). Публикации подлежат только систематические (аналитические) обзоры.
    Результаты
    . Результаты должны быть представлены в логической последовательности, в виде текста, таблиц и иллюстраций. В первую очередь следует описывать и обобщать наиболее важные результаты.
    При обобщении данных в разделе "Результаты" следует представлять числовую информацию не только в виде производных (например, процентов), но также в виде абсолютных значений, на основании которых были рассчитаны эти производные. Кроме того, необходимо указать статистические методы, использованные для анализа данных. Число таблиц и рисунков должно быть ограничено, с включением лишь тех, которые необходимы для объяснения основной идеи статьи и оценки подтверждающих данных.
    Графики следует использовать как альтернативу чрезмерно объёмным таблицам; при этом не должно быть дублирования данных в графиках и таблицах.
    Следует избегать нетехнического использования технических статистических терминов, таких как «случайный» (что предполагает наличие рандомизации), «нормальный», «значимый», «корреляция» и «выборка».
    Обсуждение
    . Особое внимание необходимо уделять новым и важным аспектам исследования и следующим из них выводам, в контексте современной доказательной базы. Не следует подробно повторять фактические данные либо другую информацию, представленную в разделах "Введение" или "Результаты". При описании исследования, обсуждение целесообразно начать с краткого обобщения основных результатов, после чего рассмотреть обусловливающие эти результаты механизмы или причины, сравнить и противопоставить полученные данные с результатами других сходных исследований, установить ограничения проведённого исследования. Также следует рассмотреть возможность использования полученных результатов в будущих исследованиях или в условиях практики.
    Необходимо сопоставить выводы с целями исследования, избегая недостаточно подтверждённых фактами утверждений и выводов. В частности, следует избегать утверждений об экономической выгоде, если только статья не содержит соответствующие экономические данные и их анализ.
    Для подтверждения своих утверждений, авторам следует избегать самоцитирования. Однако в случаях, когда без него не обойтись, оно должно быть уместным и обоснованным.
    Не стоит утверждать о первостепенной значимости проведённого исследования. Допустима формулировка новых гипотез, если они обоснованы; при этом данные гипотезы должны быть чётко обозначены как новые.
    Не следует использовать выражение "по нашему мнению" в качестве аргумента; в случае необходимости его можно использовать при оценке или интерпретации данных.
    Изложение "Результатов" и "Обсуждения" в одном разделе не допускается.
  11.  Выводы. Выводы пишутся в утвердительных предложениях, фиксирующих полученные собственные результаты работы, и, в совокупности, однозначно показывающих достижение цели. Они перечисляются в порядке важности. В статье их обычно до 5-6.
  12. Текст и остальной материал следует тщательно выверить. В тексте научной статьи недопустимы слова и словосочетания в утвердительной форме типа: "по нашему мнению", "известно, что" или "как известно"; "наукой доказано"; "как показывает опыт", "исходя из общепринятого факта о том, что" и т.п. Необходимы ссылки на источники, подтверждающие подобные утверждения, даже если их "известность" или "общепринятость" на сегодняшний день действительно имеет место быть. Здесь важна не "общеизвестность", а обязательность трактовки автором статьи упоминаемого факта каким бы тривиальным он не был.
  13. В статье запрещается использовать подстрочные сноски для указания источников цитирования. Разрешается использовать только концевые сноски.
  14. Ссылки на источники следует заключать в квадратные скобки. Если источников несколько, то они перечисляются в порядке возрастания через запятую без пробелов. Например: [2,4,6,8]. Если несколько ссылок цитируются в одном месте в тексте, используется дефис для присоединения первого и последнего номера включительно [2-6,8-12]. Не используйте дефис, если при цитировании нет промежуточных чисел, например: [1-2]. Текст не должен содержать ссылок на источники, не включённые в пристатейный список.
  15. К статье должен быть приложен пристатейный библиографический список (Список литературы), содержащий не менее 10 источников.
  16. Пристатейный библиографический список составляется на основе "Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы", разработанных международным комитетом редакторов медицинских журналов" (Ванкуверский стиль). Отсутствие пристатейного библиографического списка в научной статье является достаточным основанием для отказа в её публикации. Такие статьи, как правило, направляются автору (авторам) для надлежащего оформления.
  17. Библиографические ссылки следует тщательно выверить и пронумеровать; в тексте статьи они даются в квадратных скобках в строгом соответствии с пристатейным библиографическим списком, который составляется в алфавитном порядке.
  18. В списке литературы сначала приводится перечень работ отечественных авторов, в который также включаются работы иностранных авторов, переведённые на русский язык. Затем приводится перечень литературных источников, опубликованных на иностранных языках, в который включаются работы отечественных авторов, переведённые на иностранный язык. В список литературы не включаются неопубликованные работы и учебники. Включать в этот список собственные работы не рекомендуется.
  19. В библиографическом описании должны быть представлены первые шесть авторов. Если авторов более шести, то после шестого автора в Списке литературы ставится "и др." и "et al" - в References.
  20. Ссылка на цитату указывается сразу после неё либо в квадратных, либо круглых скобках. Если в квадратных, то сначала проставляется номер источника цитаты из пристатейного библиографического списка, затем, после запятой, номер страницы с буквой "с". Например, [10, с. 81], или, если цитируемый текст переходит на следующую страницу [10, с. 81-82]. Если ссылка на цитату даётся в круглых скобках, то она оформляется так: инициалы, затем фамилия автора/ов, затем год публикации, затем в квадратных скобках номер источника в библиографическом списке, затем, через запятую, страница/ы. Например: (И.И. Петров, 2012 [33, с. 29]).
  21. В тексте статьи не должно быть источников, которые не представлены в Списке литературы.
  22. Правильное описание используемых источников в списках литературы является гарантом того, что цитируемая публикация будет учтена при оценке научной деятельности её авторов и организаций, в которых они работают. В оригинальных статьях допускается цитировать не более 30 источников, в обзорах литературы – не более 60. Библиография должна содержать, помимо основополагающих работ, публикации за последние 5 лет.
  23. Автор несёт ответственность за правильность данных, приведённых в пристатейном библиографическом списке.
  24. Количество иллюстраций (рисунков, таблиц, схем, диаграмм) должно быть не более 10.
  25. Все математические формулы должны быть тщательно выверены.
  26. Таблицы должны содержать только необходимые сведения и представлять собой обобщённые и статистически обработанные данные, которые должны быть проинтерпретированы в тексте статьи в обязательном порядке. Не следует включать в таблицы данные, которые в тексте статьи не интерпретируются.
    Каждая таблица должна иметь номер и заголовок. Все разъяснения следует помещать в примечаниях (сносках), а не в названии таблицы.
  27. Рисунки. Буквы, цифры и символы на рисунках должны быть чёткими, ясными и соответствовать тому, что они обозначают. Названия и подробное объяснение их значений следует приводить в подписях под рисунками, а не на самих иллюстрациях.
    Все иллюстрации должны быть проинтерпретированы в тексте статьи в обязательном порядке.
  28. В конце статьи указывают фамилию, имя, отчество (полностью) автора, с которым редакция будет решать вопросы, возникающие при работе с текстом, его служебные адрес, телефон и e-mail.
  29. На отдельной странице необходимо указать сведения для РИНЦ: ФИО (полностью) всех авторов (на русском языке и в авторской транслитерации), официальное название учреждения, где работают авторы (на русском и английском языках), точный почтовый адрес (на русском и английском языках), почтовый индекс учреждения, должности, учёные звания и степени, а также e-mail. Помимо этого авторам следует указать ссылку на свой профиль на http://orcid.org
  30. Плата с авторов за публикацию рукописей не взимается
  31. Статьи, оформление которых не соответствует настоящим требованиям, редакцией не рассматриваются.
  32. Порядок изъятия уже опубликованных статей представлен в ПРИЛОЖЕНИИ 5.

ОФОРМЛЕНИЕ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ СПИСКОВ

В примерах оформления библиографического списка (см. ниже) дан формат оформления наиболее часто встречающихся источников литературных данных. Даны также пояснения к непривычным, для русскоязычного автора, обозначениям, применяемым при формировании библиографических списков в соответствии с Ванкуверским стилем.

Учитывая требования международных систем цитирования, библиографические списки включают в англоязычный блок статьи и, соответственно, они должны даваться не только на языке оригинала, но и в латинице (романским алфавитом). Поэтому авторы статей должны представлять Список литературы в двух вариантах: один на языке оригинала (русскоязычные источники кириллицей, англоязычные латиницей), и отдельным блоком тот же список литературы (References) в романском алфавите для международных баз данных, повторяя в нем все источники литературы, независимо от того, имеются ли среди них иностранные.

В References русскоязычные источники оформляются в следующем поряке: фамилии авторов (авторский транслит), название статьи (транслит), название статьи (английский перевод, даётся в квадратных скобках), названия журнала (транслит), издательство (транслит). После выходных данных, которые даются в цифровом формате, обязательно указывается язык источника (in Russian). Название журнала выделяется курсивом.

Пример.

Запорожченко В.Г. Героин: исторический обзор. Профилактика заболеваний и укрепление здоровья 2000; 3(6): 31-36.

Zaporozhchenko V.G. Geroin: istoricheskiy obzor [Heroin: a historical review]. Profilaktika zabolevaniy i ukreplenie zdorov'ya 2000; 3(6): 31-36. (In Russian).

Для составления Списка литературы в латинице, редакция журнала рекомендует использовать систему транслитерации русского текста в латиницу - Translit, находящуюся на сайте http://www.translit.ru. Доступ на сайт свободный. Вручную делать транслитерацию не рекомендуется в целях избежания ошибок.

Технология транслитерации такова.

1. Входим на сайт http://www.translit.ru. В поле "варианты" выбираем систему транслитерации BGN (Board of Geographic Names).

2. Вставляем в основное поле весь текст библиографии. Нажимаем кнопку "В транслит". Весь текст библиографии мгновенно транслитерируется.

3. Копируем транслитерированный текст в готовящийся список References.

3. Переводим название работы (статьи, книги, тезисы и пр.) на английский язык и переносим его в готовящийся список. Во избежание искажения передачи авторского смысла в названии работы, при его переводе на английский язык, не следует использовать электронные переводчики.

4. Объединяем описания в транслите и переводное, оформляя ссылку в соответствии с описанными правилами. При этом необходимо указать место (город) издания в транслите (обе столицы, Москва и Санкт-Петербург, не транслитерируются, а даются в переводе на английский язык: Moscow и St.Petersburg). Вносим, при необходимости, технические поправки.

5. В конце ссылки в круглых скобках указываем язык оригинала (in Russian).

ПРИМЕРЫ ОФОРМЛЕНИЯ БИБЛИОГРАФИЧЕСКОГО СПИСКА

РУССКОЯЗЫЧНЫЙ БЛОК

Примечание 1. В примерах к русскоязычному блоку редакция использует "парные" примеры. Первый пример оформляется для русскоязычного Списка литературы. Во втором примере та же ссылка оформляется для References.

Примечание 2. При оформление ссылки Ванкуверским стилем часть ссылки представляется в Цифровом формате.

Для примера возьмём следующую ссылку: Сабгайда Т.П., Семенова В.Г., Иванова А.Е., Евдокушкина Г.Н., Секриеру Е.М., Никитина С.Ю. Полнота учета в медицинских свидетельствах о смерти состояний, приведших к смерти. Здравоохранение Российской Федерации 2014; 58 (5): 4-8.

В этой ссылке часть оформления непривычна для российского автора: 2014; 58 (5): 4-8. Это так называемый цифровой формат. Его следует расшифровывать так:

2014; - это год (дата) издания. Точка с запятой указывает, что датирование завершено. Датирование может быть и более сложным, например, таким: 2002 Jul; (указаны год и месяц издания) или таким: 2002 Jul 25; (указаны год, месяц и число издания), но в любом случае точка с запятой указывает на завершение датирования.

58 – это том: Том может отсутствовать, если у журнала его нет. Если за томом не указан номер журнала, а стоит двоеточие, то журнал его редакцией не номеруется, а за двоеточием следуют страницы, на которых размещена публикация "от" и "до".

(5): - это номер журнала. Он всегда даётся в круглых скобках, даже если отсутствует том. Двоеточие указывает, что вслед за ним идут страницы, на которых размещена публикация, "от" и "до". В приведённом выше примере статья размещена на страницах от 4 по 8.

Примечание 3. При оформлении книг в цифровом формате его следует понимать так. Если буква "с" стоит после числа (436 с.), то она указывает на общее количество страниц в цитируемом источнике; если она стоит перед числом (С. 436), то она указывает на страницу источника, на которой размещена цитируемая автором идея или мысль.

Когда ссылка оформляется на раздел или главу книги, (количество страниц более одной), то страницы указывают на их размещение "от" и "до": С. 434-636.

Примечание 4. При затруднении с оформлением ссылок, обращайтесь к примерам, представленным в настоящем тексте, или в редакцию журнала: помощь авторам редакция оказывает безвозмездно.

Ссылки на журнальную статью

Примечание. Название русскоязычных журналов следует давать полностью. Сокращать название журналов можно только в том случае, если их краткая форма представлена в PubMed или Index Medicus. Например, JAMA, или Br J Psych. Названия журналов в Списке литературы следует выделять курсивом.

Если статья содержит 6 или менее авторов, то в ссылке они должны быть перечислены все

Белушкина Н.Н., Хомякова Т.Н., Хомяков Ю.Н. Заболевания, связанные с нарушением регуляции программируемой клеточной гибели. Молекулярная медицина 2012;(2):3-10.

Belushkina NN, Khomyakova TN, Khomyakov YuN. Zabolevaniya, svyazannye s narusheniem regulyatsii programmiruemoy kletochnoy gibeli [Diseases associated with dysregulation of programmed cell death]. Molekulyarnaya meditsina 2012;(2):3-10. (In Russian).

Сабгайда Т.П., Семенова В.Г., Иванова А.Е., Евдокушкина Г.Н., Секриеру Е.М., Никитина С.Ю. Полнота учета в медицинских свидетельствах о смерти состояний, приведших к смерти. Здравоохранение Российской Федерации 2014; 58 (5): 4-8.

Sabgayda T.P., Semenova V.G., Ivanova A.E., Evdokushkina G.N., Sekrieru E.M., Nikitina S.Yu. Polnota ucheta v meditsinskikh svidetel'stvakh o smerti sostoyaniy, privedshikh k smerti [The completeness of recordings in medical death certificates the conditions resulted in death]. Zdravookhranenie Rossiyskoy Federatsii 2014; 58 (5): 4-8. (In Russian).

Если статья содержит 7 и более авторов, то в ссылке перечисляются первые шесть, после чего в "Списке литературы" добавляется "и др", а в References - "et al."

Веркина Л.М., Телесманич Н.Р., Мишин Д.В., Ботиков А.Г., Ломов Ю.М., Дерябин П.Г., и др. Конструирование полимерного препарата для серологической диагностики гепатита С. Вопросы вирусологии 2012;(1):45-48.

Verkina LM, Telesmanich NR, Mishin DV, Botikov AG, Lomov YuM, Deryabin PG, et al. Konstruirovanie polimernogo preparata dlya serologicheskoy diagnostiki gepatita С [Construction of the polymer preparation for serological diagnosis of hepatitis C.] Voprosy virusologii 2012;(1):45-48. (In Russian).

Ссылки на журнальную статью в Интернете

Иванова А.Е., Головенкин С.Е., Сульдин С.А. Предотвратимость потерь здоровья при инфаркте миокарда. Социальные аспекты здоровья населения [электронный научный журнал] 2013;33(5). URL: http://vestnik.mednet.ru/content/view/504/30/lang,ru/ (Дата обращения 12 февраля 2014).

Обратите внимание: В References датирование отделено от тома и номера журнала.

Ivanova A.E., Golovenkin S.E., Sul'din S.A. Predotvratimost' poter' zdorov'ya pri infarkte miokarda [Preventable health loss associated with myocardial infarction]. Social'nye aspekty zdorov'a naselenia [serial online] 2013 [cited 2014 Feb 12]; 33(5). Available from: http://vestnik.mednet.ru/content/view/504/30/lang,ru/ (In Russian).

Аполихин О.И., Катибов М.И., Сивков А.В., Чернышев И.В., Рощин Д.А., Шадеркин И.А. и др. Индуцированные всеобщей диспансеризацией проблемы скрининга рака предстательной железы в Российской Федерации. Социальные аспекты здоровья населения [электронный научный журнал] 2013;34(6). URL: http://vestnik.mednet.ru/content/view/519/30/lang,ru/ (Дата обращения 3 февраля 2014).

Apolikhin OI, Katibov MI, Sivkov AV, Chernishev IV, Roschin DA, Shaderkin IA, et al. Indutsirovannye vseobshchey dispanserizatsiey problemy skrininga raka predstatel'noy zhelezy v Rossiyskoy Federatsii [Problems of prostate cancer screening induced by comprehensive medical examination in the Russian Federation]. Sotsial'nye aspekty zdorov'ya naseleniya [serial online] 2013 [cited 2014 Feb 02]; 34;(6). Available from: http://vestnik.mednet.ru/content/view/519/30/lang,ru/ (In Russian).

Ссылки на книги

Если книга содержит от 1 до 6 авторов, то в ссылке они должны быть перечислены все

Стародубов В.И., Суханова Л.П. Репродуктивные проблемы в демографическом развитии России. Москва: ИД "Менеджер здравоохранения"; 2012. 320 с.

Starodubov V.I., Sukhanova L.P. Reproduktivnye problemy v demograficheskom razvitii Rossii [Reproductive problems in the demographic development of Russia]. Moscow: ID "Menedzher zdravookhraneniya"; 2012. 320 p. (In Russian).

Если книга содержит 7 и более авторов, то в ссылке перечисляются первые шесть, после чего в "Списке литературы" добавляется "и др.", а в References - "et al".

Лещенко Я.А.,.Данилина Е.В,.Батура О.Г, Боева А.В., Лещенко О.Я., Лутин Я.А., и др. Общественное здоровье как важнейшая составляющая человеческого капитала. Иркутск. 2005. 206 с.

Leshchenko Ya.A. Danilina E.V., Batura O.G., Boeva A.V., Leshchenko O.Ya, Lutin YaA., et al. Obshchestvennoe zdorov'e kak vazhneyshaya sostavlyayushchaya chelovecheskogo kapitala [Public health as an important component of human capital]. Irkutsk. 2005. 206 p. (In Russian).

Ссылка на главу или часть книги

Иванова А.Е. Тенденции и причины смерти населения России. В кн.: Осипов В.Г., Рыбаковский Л.Л., редакторы. Демографическое развитие России в XXI веке. Москва: Экон-Информ; 2009. С. 110-131.

Ivanova A.E. Tendentsii i prichiny smerti naseleniya Rossii [Trends and causes of death of the population of Russia]. In: Osipov V.G., Rybakovskiy L.L., editors. Demograficheskoe razvitie Rossii v XXI veke [Demographic development of Russia in the XXI century]. Moscow: Ekon-Inform; 2009. p. 110-131. (In Russian).

Давыдов М.И., Аксель Е.М., Блохина Н.Н. Организация онкологической помощи в России и распространённость злокачественных новообразований среди взрослых. В кн.: Л.А. Бокерия, И.Н. Ступаков, редакторы. Социально значимые болезни в Российской Федерации. Москва: Научный центр сердечно-сосудистой хирургии им. А.Н. Бакулева; 2006. С. 170-194.

Davydov M.I., Aksel' E.M., Blokhina N.N. Organizatsiya onkologicheskoy pomoshchi v Rossii i rasprostranennost' zlokachestvennykh novoobrazovaniy sredi vzroslykh [The organization of cancer care in Russia and prevalence of malignant neoplasms among in adults]. In: Bokeriya L.A., Stupakov I.N., editors. Sotsial'no znachimye bolezni v Rossiyskoy Federatsii [Socially significant diseases in the Russian Federation]. Moscow: Nauchnyy tsentr serdechno-sosudistoy khirurgii im. A.N. Bakuleva; 2006. P. 170-194. (In Russian).

Ссылка на многотомное издание

Дворецкий Л.И. Качество жизни пожилого человека. В кн.: Руководство по геронтологии и гериатрии в 4-х томах. Ярыгин В.Н., Мелентьев А.С., редакторы. Т. IV. Введение в клиническую гериатрию. Москва: ГЕОТАР-Медиа; 2005. С. 154-160.

Ссылка на переводное издание

Гланц С. Медико-биологическая статистика. 4-е изд. [Пер. с англ]. Москва: Практика; 1998. 459 с.

Glantz S.A. Primer of Biostatistics. 4th ed. [Transl. from Eng]. Moscow. Praktika; 1998. 459 p. (In Russian).

Ригельман Р. Как избежать врачебных ошибок. [Пер. с англ.]. Москва: Практика; 1994. 204 с.

Riegelman R.К. Minimizing Medical Mistakes: The Art of Medical Decision Making. [Transl. from Eng]. Moscow: Praktika; 1994. 204 p. (In Russian).

Ссылка на издание, не имеющее индивидуального автора

Российский статистический ежегодник. 2013. Статистический сборник. Москва: Росстат; 2013, 717 с.

Rossiyskiy statisticheskiy ezhegodnik. 2013 [Russian statistical yearbook. 2013]. Statisticheskiy sbornik. Moscow: Rosstat; 2013, 717 p. (In Russian).

Россия 2013: Статистический справочник. Москва: Росстат; 2013. 62 с.

Rossiya 2013: Statisticheskiy spravochnik [Russia 2013: Statistical Handbook]. Moscow: Rosstat; 2013. 62 p. (In Russian).

Ссылка на издание, не имеющее индивидуального автора, но имеющее редактора/ов

Бокерия Л.А., Ступаков И.Н., редакторы. Социально значимые болезни в Российской Федерации. Москва: Научный центр сердечно-сосудистой хирургии им. А.Н. Бакулева; 2006. 326 с.

Bokeriya L.A., Stupakov I.N., editors. Sotsial'no znachimye bolezni v Rossiyskoy Federatsii [Socially significant diseases in the Russian Federation]. Moscow: Nauchnyy tsentr serdechno-sosudistoy khirurgii im. A.N. Bakuleva; 2006. 326 p. (In Russian).

Ссылка на диссертацию и автореферат

Сабгайда Т.П. Паразитарная система P.vivax: информационно-математическое моделирование как основа анализа и управления её функционированием: дис. … д-ра мед. наук. Москва. 2002. 320 с.

Sabgayda TP. Parazitarnaya sistema P.vivax: informatsionno-matematicheskoe modelirovanie kak osnova analiza i upravleniya ee funktsionirovaniem [The parasitic system P.vivax: information and mathematical modeling as a basis of analysis and management of its functioning]. Dr. Med.Sci [dissertation]. Moscow; 2002. 320 p. (In Russian).

Подсвирова О.В. Оптимизация методических и медико-организационных аспектов управления факторами, определяющими качество перинатальной профилактики: автореф. дис. … канд. мед. наук. Иваново. 2004. 24 с.

Podsvirova O.V. Optimizatsiya metodicheskikh i mediko-organizatsionnykh aspektov upravleniya faktorami, opredelyayushchimi kachestvo perinatal'noy profilaktiki [Optimization of methodical and medical-organizational aspects of the management of the factors determining the quality of perinatal prevention]. Cand.Med.Sci [thesis]. Ivanovo; 2011. 24 p. (In Russian).

Ссылка на материалы конференции

Рыбаковский Л.Л., редактор. Демографическое настоящее и будущее России и её регионов. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. 2012 30-31 мая, Москва. Москва: Экон-информ; 2012. 178 с.

Rybakovskiy L.L., editor. Demograficheskoe nastoyashchee i budushchee Rossii i ee regionov [Demographic present and future of Russia and its regions]. Materialy Vserossiyskoy nauchno-prakticheskoy konferentsii. 2012, 30-31 May, Moscow. Moscow: Ekon-inform; 2012. 178 p. (In Russian).

Ссылка на доклад на научной конференции

Салов И.А., Маринушкин Д.Н. Акушерская тактика при внутриутробной гибели плода. В кн.: Кулаков В.И., редактор. Материалы IV Российского форума "Мать и дитя". Москва, 2000; ч. 1. С. 516-519.

Salov IA, Marinushkin DN. Akusherskaya taktika pri vnutriutrobnoy gibeli ploda [Obstetric tactics in intrauterine fetal death]. In: Kulakov V.I., editor. Materialy IV Rossiyskogo foruma "Mat' i ditya". Мoscow, 2000; Part 1. p. 516-519. (In Russian).

Иванова А.Е., Михайлов А.Ю. Эффективность региональных программ по снижению смертности в России. В кн.: Цыбулевская Е.А., Терентьев Л.А., Ильченко Л.П., Саакян Р.Р., Селезнев С.Б., Анкундинов С.Г., и др., редакторы. Здоровье населения – основа процветания России. Материалы V Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (26-27 апреля 2011 года), г. Анапа. Анапа: Издание филиала Российского государственного социального университета в г. Анапе; 2011. С. 151-152.

Ivanova A.E., Mikhaylov A.Yu. Effektivnost' regional'nykh programm po snizheniyu smertnosti v Rossii [Efficiency of the regional programs on reducing mortality in Russia]. In: Tsybulevskaya E.A., Terent'ev L. A., Il'chenko L.P., Saakyan R.R., Seleznev S.B., Ankundinov S.G., et al., editors. Zdorov'e naseleniya – osnova protsvetaniya Rossii [Population health is the basis for prosperity of Russia]. Materialy V Vserossiyskoy nauchno-prakticheskoy konferentsii s mezhdunarodnym uchastiem (26-27 Apr 2011), Anapa. Anapa: Izdanie filiala Rossiyskogo gosudarstvennogo sotsial'nogo universiteta. Anapa; 2011. P. 151-152. (In Russian).

Ссылки на официальные документы

Примечание. При ссылке на официальный документ, который размещён в Интернете, основным требованием является точная ссылка на электронный ресурс того ведомства, из которого выходит документ. При этом ссылка должна быть такой, чтобы пройдя по ней можно было бы сразу попасть на цитируемый источник, а не только на сайт, на котором он размещён.

Ссылки на другие сайты (например, ГАРАНТ) возможны только при затруднениях нахождения необходимого документа на сайте "родного" ведомства.

Ссылка на законы и постановления

О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля: федеральный закон от 26.12.2008 № 294-ФЗ (ред. от 28.12.2013). Собрание законодательства РФ 2008.12.29, №52 (ч. 1), ст. 6249.

O zashchite prav yuridicheskikh lits i individual'nykh predprinimateley pri osushchestvlenii gosudarstvennogo kontrolya (nadzora) i munitsipal'nogo kontrolya [On protecting the rights of legal entities and individual entrepreneurs in providing the state control (supervision) and municipal control]. Federal'nyy zakon ot 26.12.2008 № 294-FZ (red. ot 28.12.2013)]. Sobranie zakonodatel'stva RF 2008.12.29, №52 (Part 1), Art. 6249. (In Russian).

Об обязательном медицинском страховании в Российской Федерации: федеральный закон от 29 ноября 2010 г. №326-ФЗ (с изменениями и дополнениями). [Интернет]. URL: http://base.garant.ru/12180688/ (Дата обращения 26.04.2014)

Ob obyazatel'nom meditsinskom strakhovanii v Rossiyskoy Federatsii [On mandatory health insurance in the Russian Federation] Federal'nyy zakon ot 29 noyabrya 2010 g. №326-FZ (s izmeneniyami i dopolneniyami)]. [Online]. 2010 [cited 2014 Apr 26]. Available from: http://base.garant.ru/12180688/ (In Russian).

Об организации лицензирования отдельных видов деятельности: Постановление Правительства РФ от 21.11.2011; №957 (ред. от 28.10.2013). Собрание законодательства РФ 2011.11.28, №48, ст. 6931.

Ob organizatsii litsenzirovaniya otdel'nykh vidov deyatel'nosti [On organization of licensing certain types of activity]. Postanovlenie Pravitel'stva RF ot 21.11.2011, №957 (red. ot 28.10.2013). Sobranie zakonodatel'stva RF 2011.11.28, №48, st. 6931. (In Russian).

Ссылка на приказ

Об утверждении медицинской документации и статистической отчетности, используемых при проведении диспансеризации определенных групп взрослого населения и профилактических медицинских осмотров: Приказ Минздрава России от 21 июня 2013 года №382н. URL: http://www.rosminzdrav.ru/docs/mzsr/orders/1522 (Дата обращения: 14.02.2014)

Ob utverzhdenii meditsinskoy dokumentatsii i statisticheskoy otchetnosti, ispol'zuemykh pri provedenii dispanserizatsii opredelennykh grupp vzroslogo naseleniya i profilakticheskikh meditsinskikh osmotrov [On approving medical documentation and statistical reporting documents used for medical examination of certain groups of adult population and preventive medical examination]. Prikaz Minzdrava Rossii ot 21 iyunya 2013 goda №382n]. [Online] [cited 2014 Feb 14]. Available from: http://www.rosminzdrav.ru/docs/mzsr/orders/1522. (In Russian).

Ссылка на программу

Об утверждении государственной программы Российской Федерации "Развитие здравоохранения": постановление Правительства РФ от 15.04.2014 №294. [Интернет]. URL: http://www.rg.ru/2014/04/24/zdravooxr-site-dok.html (Дата обращения 26.04.2014)

Ob utverzhdenii gosudarstvennoy programmy Rossiyskoy Federatsii «Razvitie zdravookhraneniya [On approving the state program of the Russian Federation “Development of health care”]. Postanovlenie Pravitel'stva RF ot 15.04.2014 №294]. [Online]. 2014 [cited 2014 Apr 26]. Available from: http://www.rg.ru/2014/04/24/zdravooxr-site-dok.html (In Russian).

Ссылка на доклад

Всемирный доклад о наркотиках, 2012. Организация Объединенных Наций. Нью-Йорк. 2012. 153 с.

World Drug Report. 2012. United Nations. New York. 2012. 153 p. (In Russian).

Основные изменения в области старения, происшедшие в период после проведения второй Всемирной ассамблеи по проблемам старения: Доклад Генерального секретаря. Комиссия социального развития. Сорок пятая сессия. 7–16 февраля 2007 г. С. 14. [Интернет]. URL: http://socpolitika.ru/files/5492/ageing_report_com.pdf (дата обращения: 01.02.2014)

The basic changes in aging during the period after the II World Assembly on aging: Report of Secretary General. Commission for social development. 45 Session. February 7-16, 2007. P.14. [Online] [cited 2014 Feb 01]. Available from: URL: http://socpolitika.ru/files/5492/ageing_report_com.pdf. (In Russian).

Ссылки на электронные ресурсы

Электронный адрес представляется таким образом, чтобы пройдя по нему можно было сразу попасть на цитируемый источник, а не только на сайт, на котором он размещён. Обязательно указывается как дата размещения документа на сайте, так и дата обращения к ресурсу.

Доклад о состоянии здравоохранения в мире 2007. [Интернет]. URL: http://www.who.int/whr/2007/whr07_ru.pdf (Дата обращения: 22.10.2014).

Report on the World Health 2007. [Online]. 2007 [cited 2014 Oct 22]. Available from: http://www.who.int/whr/2007/whr07_ru.pdf

Кораблев В.Н. Использование инновационных технологий управления для повышения эффективности здравоохранения региона [Интернет]. Хабаровск: Издательство Дальневосточного государственного медицинского университета; 2009. URL: http://www.medlinks.ru/sections.php?op=listarticles&secid=135 (Дата посещения 9.04.14)

Korablev V.N. Ispol'zovanie innovatsionnykh tekhnologiy upravleniya dlya povysheniya effektivnosti zdravookhraneniya regiona [Implementation of innovation management technologies to increase the health care efficiency in regions]. [Online]. Khabarovsk: Izdatel'stvo Dal'nevostochnogo gosudarstvennogo meditsinskogo universiteta. 2009 [cited 2014 Apr 09]. Available from: http://www.medlinks.ru/sections.php?op=listarticles&secid=135 (in Russian).

Попова Г.В. Методологические основы формирования инновационной системы управления развитием регионального здравоохранения: автореф. дис. … д.э.н. СПб. 2009. [Интернет]. URL: http://www.dissers.ru/avtoreferati-dissertatsii-ekonomika/a892.php (Дата посещения 9.04.14)

Popova G.V. Metodologicheskie osnovy formirovaniya innovatsionnoy sistemy upravleniya razvitiem regional'nogo zdravookhraneniya [Methodical grounds for forming innovation management system for development of regional health care]. Dr. Oec.Sci. [thesis]. St. Petersburg. 2009 [Online]. 2009 [cited 2014 Apr 09]. Available from: http://www.dissers.ru/avtoreferati-dissertatsii-ekonomika/a892.php (in Russian).

АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ БЛОК

ССЫЛКИ НА ЖУРНАЛЬНЫЕ СТАТЬИ

Примечание 1. Названия журналов в англоязычной литературе обычно даются в сокращённой форме. Это означает, что краткие формы названий этих журналов представлены в соответствующих базах данных. В случаях затруднений с кратким названием журнала, его следует давать полностью. Название журнала выделяется курсивом (требование редакции журнала "Социальные аспекты здоровья населения").

Примечание 2. При оформлении библиографических списков на английском языке, только первая буква названия статьи или книги ПРОПИСНАЯ, остальные – строчные.

Если статья содержит 6 или менее авторов, то в ссылке они должны быть перечислены все

Angus J. Ageism: A Threat to “Aging Well»' in the 21st Century. Journal of Applied Gerontology 2006; (25): 137-152.

Russell FD, Coppell AL, Davenport AP. In vitro enzymatic processing of radiolabelled big ET-1 in human kidney as a food ingredient. Biochem Pharmacol 1998;55(5):697- 701.

Prokai-Tatrai K, Prokai L. Modifying peptide properties by prodrug design for enhanced transport into the CNS. Prog Drug Res 2003;61:155-88.

Если статья содержит 7 и более авторов, то в ссылке перечисляются первые шесть, после чего добавляется "et al".

Hallal AH, Amortegui JD, Jeroukhimov IM, Casillas J, Schulman CI, Manning RJ, et al. Magnetic resonance cholangiopancreatography accurately detects common bile duct stones in resolving gallstone pancreatitis. J Am Coll Surg 2005;200(6):869-75.

NB! После инициалов последнего автора (перед et al.) стоит запятая.

Ссылки на журнальную статью в Интернете

  1. Morse SS. Factors in the emergence of infectious disease. Emerg Infect Dis [serial online] 1995 [cited 1999 Dec 25]; 1(1). Available from: http://www./cdc/gov/ncidoc/EID/eid.htm
  2. Garfinkel PE, Lin E, Goering P. Should amenorrhoea be necessary for the diagnosis of anorexia nervosa? Br J Psych [serial online]. No date [cited 1999 Aug 17]; 168(4):500-6. Available from: http://biomed.niss.ac.uk

Примечания.

Пример 1. Датирование отделено от тома и номера.

Пример 2. Если дата размещения материала на сайте не указана, пишем "No date".

Ссылка на книгу

Если книга содержит от 1 до 6 авторов, то в ссылке они должны быть перечислены все

Getzen TE. Health economics: fundamentals of funds. New York: John Wiley & Sons;1997. 464 p.

Lodish H, Baltimore D, Berk A, Zipursky SL, Matsudaira P, Darnell J. Molecular cell biology. 3rd ed. New York: Scientific American; 1995. 853 p.

Jenkins PF. Making sense of the chest x-ray: a hands-on guide. New York: Oxford University Press; 2005. 194 p.

Если книга содержит 7 и более авторов, то в ссылке перечисляются первые шесть, после чего добавляется "et al".

Fauci AS, Braunwald E, Isselbacher KJ, Wilson JD, Martin JB, Kasper DL, et al. Harrison’s principles of internal medicine. 14th ed. New York: McGraw Hill, Health Professions Division; 1998.

Ссылка на главу или часть книги

Branco K.J. Stereotyping and the life cycle: Views of aging and the aged. In: In the Eye of the Beholder: Contemporary Issues in Stereotyping. A.G. Miller, editor. NY. 1982. P. 364-410.

Porter RJ, Meldrum BS. Antiepileptic drugs. In: Katzung BG, editor. Basic and clinical pharmacology. 6th ed. Norwalk (CN): Appleton and Lange; 1995. p. 361-80.

Ссылка на книгу без упоминания авторов в титуле, но имеется редактор (ы)

Оформляется точно также, как и при наличии авторов, при этом, после запятой (после ФИО последнего редактора), без сокращений пишется слово "editor" или "editors", чтобы не путать с сокращением "ed.", от английского "edition", которое используется для обозначения номера издания (3rd ed. или 6th ed.).

Millares M, editor. Applied drug information: strategies for information management. Vancouver (WA): Applied Therapeutics, Inc.; 1998.

Ссылка на книгу без упоминания авторов в титуле, но имеется более шести редакторов

Включаются первые шесть имен, затем добавляется "et al" (без кавычек). Редакторы перечисляются в том порядке, в котором они представлены в книге (на титульном листе).

Fauci AS, Braunwald E, Isselbacher KJ, Wilson JD, Martin JB, Kasper DL, et al, editors. Harrison’s principles of internal medicine. 14th ed. New York: McGraw Hill, Health Professions Division; 1998.

Ссылка на книгу как без упоминания авторов, так и без упоминания редактора (ов)

HIV/AIDs resources: a nationwide directory. 10th ed. Longmont (CO): Guides for Living; c2004. 792 p

Ссылка на веб-сайт

Zand J. The natural pharmacy: herbal medicine for depression [Online]. 1999 [cited 2001 Aug 23]. Available from: http://www.healthy.net/asp/templates/Article.asp?PageType=Article&Id=920

National Organization for Rare Diseases [Online]. 1999 Aug 16 [cited 1999 Aug 21]; Available from: http://www.rarediseases.org/Royal College of General Practitioners.

The primary health care team [Online]. 1998 [cited 1999 Aug 22]; [10 screens]. Available from: http://ww.rcgp.org.uk/informat/publicat/rcf0021.htm

Примечание. После [Online] обязательно вставляем дату размещения материала на сайте.

Ссылка на материалы конференции

Ferreira de Oliveira MJ, editor. Accessibility and quality of health services. Proceedings of the 28th Meeting of the European Working Group on Operational Research Applied to Health Services (ORAHS); 2002 Jul 28-Aug 2; Rio de Janeiro, Brazil. Frankfurt (Germany): Peter Lang; c2004. 287 p.

Ссылка на доклад на конференции (тезисы)

Arendt T. Alzheimer's disease as a disorder of dynamic brain self-organization. In: van Pelt J, Kamermans M, Levelt CN, van Ooyen A, Ramakers GJ, Roelfsema PR, editors. Development, dynamics, and pathology of neuronal networks: from molecules to functional circuits. Proceedings of the 23rd International Summer School of Brain Research; 2003 Aug 25-29; Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, Amsterdam, the Netherlands. Amsterdam (Netherlands): Elsevier; 2005. p. 355-78.

Semyonova V, Sabgayda T. The distorting death causes structure of Russia population. In: Skiadas C.H., editor. Book of abstract of 15th Applied stochastic models and data analysis international conference. 25-28 June 2013. Matara (Barselona), Spain. 2013. P. 189-190.

Ссылка на диссертацию

Jones DL. The role of physical activity on the need for revision total knee arthroplasty in individuals with osteoarthritis of the knee [dissertation]. [Pittsburgh (PA)]: University of Pittsburgh; 2001. 436 p.

Liu-Ambrose TY. Studies of fall risk and bone morphology in older women with low bone mass [dissertation]. [Vancouver (BC)]: University of British Columbia; 2004. 290 p.

Ссылка на автореферат диссертации

Roguskie JM. The role of Pseudomonas aeruginosa1244 pilin glycan in virulence [master's thesis]. [Pittsburgh (PA)]: Duquesne University; 2005. 111 p.

Weisbaum LD. Human sexuality of children and adolescents: a comprehensive training guide for social work professionals [master's thesis]. Long Beach (CA): California State University, Long Beach; 2005. 101 p.

Ссылка на словарную статью

Stedman's medical dictionary. 26th ed. Baltimore: Williams & Wilkins; 1995. Apraxia; p. 119-20.

Обратите внимание: в этой ссылке определение "Apraxia" представлено в конце описания.

АВТОР НЕСЁТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРАВИЛЬНОСТЬ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ ДАННЫХ.

С последней оригинальной версией "Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы", разработанными Международным комитетом редакторов медицинских журналов, можно ознакомиться на сайте: www.ICMJE.org.

С русскоязычной версией "Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы", разработанными Международным комитетом редакторов медицинских журналов (в переводе Вихиревой О.В.), можно ознакомиться на сайте: http://www.scardio.ru/izdaniya/rossiyskiy_kardiologicheskiy_zhurnal/edinye_trebovaniya_k_rukopisyam_predstavlyaemym_v_biomedicinskie_zhurnaly/#1

Скачать русскоязычную версию "Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы", разработанными Международным комитетом редакторов медицинских журналов (в переводе Вихиревой О.В.), можно здесь: http://www.scardio.ru/content/images/documents/Trebovania2010.pdf

NB! Чтобы избежать ненужной переписки с редакцией, информируем, что в случае затруднений с оформлением статей по новым правилам, авторам, в письме в редакцию, следует указать на источник затруднений. Редакция, на безвозмездной основе, произведёт этим авторам перевод на английский язык заглавия статей, резюме и ключевых слов. Оформит надлежащим образом также Список литературы и References.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

ОБРАЗЕЦ НАПРАВЛЕНИЯ

В редакцию журнала

"Социальные аспекты здоровья населения"

Уважаемая редакция!

Прошу Вас опубликовать статью И.И. Иванова и П.П. Петрова: "Профилактика курения марихуаны в молодёжной среде". Статья прошла внутреннее рецензирование и рекомендована к печати.

Статья написана по материалам диссертационного исследования аспиранта И.И. Иванова.

Ни представленная работа, ни её части не были ранее опубликованы и не находятся в настоящее время на рассмотрении в других изданиях.

Директор института

д.м.н., профессор, С.С. Сидоров

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Памятка рецензенту журнала "Социальные аспекты здоровья населения"

При оценке статьи и написании отзыва рецензенту следует придерживаться следующих вопросов:

  • Соответствие статьи профилю журнала.
  • Соответствие заглавия содержанию статьи.
  • Оригинальность работы, новизна полученных данных.
  • Полнота и правильность представления проблемы в обзоре литературы.
  • Актуальность темы.
  • Соответствие статьи современному состоянию изучаемого вопроса.
  • Чёткость изложения целей и задач работы, их соответствие представленному фактическому материалу.
  • Подробность описания материалов и методов.
  • Адекватность выбора методов исследования.
  • Адекватность статистического анализа.
  • Соответствие результатов поставленным целям исследования.
  • Наличие оценки (интерпретации) полученных данных.
  • Обоснованность выводов.
  • Научное значение результатов работы.
  • Практическое значение результатов работы.
  • Наглядность представления материала (наличие таблиц, рисунков). Все ли данные из таблиц и рисунков проинтерпретированы надлежащим образом? Какие данные в них представлены: обобщённые или необработанные?
  • Наличие сравнения собственных данных с данными литературы.
  • Список литературы: наличие ссылок на все значимые публикации по теме работы.
  • Уместность самоцитирования.
  • Качество и объем резюме.
  • Соответствие работы этическим нормам.
  • Рецензенту следует также проверить статью на плагиат программой типа "Антиплагиат", рекомендованный редакцией журнала.

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

Образец оформления титульной страницы

Яковлева Т.В.1, Вылегжанин С.В.1, Бойцов С.А.2, Калинина А.М.2, Ипатов П.В.2

ДИСПАНСЕРИЗАЦИЯ ВЗРОСЛОГО НАСЕЛЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ: ПЕРВЫЙ ГОД РЕАЛИЗАЦИИ, ОПЫТ, РЕЗУЛЬТАТЫ, ПЕРСПЕКТИВЫ

1Министерство здравоохранения Российской Федерации, Москва

2ФГБУ Государственный научно-исследовательский центр профилактической медицины Минздрава России, Москва

Yakovleva T.V.1, Vylegzhanin S.V.1, Boitsov S.A.2, Kalinina A.M.2, Ipatov P.V.2

REGULAR MEDICAL EXAMINATION OF ADULTS IN THE RUSSIAN FEDERATION: FIRST YEAR IMPLEMENTATION: LESSONS LEARNT, RESULTS AND PERSPECTIVES

1Ministry of Health of the Russian Federation, Moscow

2National Research Center for Preventive Medicine, Ministry of Health of the Russian Federation, Moscow

Контактная информация: Калинина Анна Михайловна, e-mail: Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script

Резюме.

Ключевые слова.

Abstract.

Keywords.

Пробел.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

АПЕЛЛЯЦИЯ

Автор имеют право обжаловать решение редколлегии журнала "Социальные аспекты здоровья населения" относительно отклонения его статьи.

Механизм апелляции

1. В случае несогласия автора с решением редакции отказать в публикации его статьи, автор обращается в редакцию журнала "Социальные аспекты здоровья населения" с заявлением в письменном форме с указанием причин обращения.

2. При поступлении в редакцию журнала такого заявления, его редколлегия создаёт временную "Комиссию по разрешению конфликтов", которая рассматривает поступившее обращение.

3. "Комиссия по разрешению конфликтов" может изменить решение редакции относительно статьи в пользу автора в случаях, если:

- автор исправил все замечания, которые ему сделали рецензенты и с которыми он согласился;

- автор представил аргументированные возражения по существу замечаний, высказанных рецензентами.

4. В случае наличия достаточных оснований "Комиссия по разрешению конфликтов" вносит в редколлегию предложение об изменении или оставлении в силе первичного решения относительно публикации статьи.

5. В случае предвзятости рецензента (на что особо должен указать автор в своём обращении), редколлегия в обязательном порядке привлекает дополнительного рецензента или рецензентов для принятия ею окончательного решения.

6. Решение, относительно принятия или отклонения статьи по итогам пересмотра "Комиссией по разрешению конфликтов" первичного решения, принимает редколлегия журнала "Социальные аспекты здоровья населения".

7. Решение редколлегии журнала по итогам пересмотра первичного решения является окончательным и повторной апелляции не подлежит.

ПРИЛОЖЕНИЕ 5

ИЗЪЯТИЕ СТАТЕЙ

Изъятие уже опубликованной статьи осуществляется редакцией при выявлении фактов фабрикации или фальсификации данных, а также плагиата.

Механизм изъятия статьи

1. Инициировать изъятие статьи могут авторы, читатели, рецензенты или редакторы путём письменного обращения в редакцию журнала "Социальные аспекты здоровья населения".

2. При поступлении в редакцию такого письменного обращения, его редколлегия создаёт временную "Комиссию по разрешению конфликтов", которая рассматривает поступившее обращение. О поступлении такого обращения Комиссия уведомляет как инициатора изъятия статьи, так и её авторов. Авторам статьи не сообщается ФИО инициатора изъятия статьи без его ведома.

3. При наличии достаточных оснований "Комиссия по разрешению конфликтов" принимает решение об изъятии опубликованной статьи.

4. Достаточными основаниями для изъятия опубликованной статьи являются факты:

- фабрикации данных;

- фальсификации данных;

- присвоение данных;

- плагиата.

5. О результатах рассмотрения обращения в письменном виде "Комиссия по разрешению конфликтов" уведомляет инициатора изъятия статьи.

6. "Комиссия по разрешению конфликтов" в обязательном порядке уведомляет также и авторов изымаемой статьи о принятом ею решении. При этом авторам рекомендуется в месячный срок подготовить и прислать в редакцию опровержение, если в таковом имеется необходимость.

7. В случае, если опровержение в редакцию не поступило или поступившее "Комиссия по разрешению конфликтов" сочла неубедительным, то статья из номера изымается, а в журнале "Социальные аспекты здоровья населения", в специальной рубрике "От редакции", публикуется информация о том, из какого номера, когда, каких авторов и какая статья была изъята, и по каким основаниям. Выходные данные статьи редакция указывает в обязательном порядке.

8. Поскольку журнал "Социальные аспекты здоровья населения" индексируется РИНЦ, то в эту базу данных редакцией направляется письмо с просьбой изъять из неё упомянутую статью. В письме в РИНЦ редакция подробно указывает дату и причины изъятия уже опубликованной статьи.

Адрес статьи на сайте vestnik.mednet.ru:
http://vestnik.mednet.ru/content/view/621/53/lang,ru/

© «Социальные аспекты здоровья населения» электронный научный журнал, 2017
© Все права защищены!
Последнее обновление ( 29.03.2017 г. )